das wandernde zweimarkstück \n marked coin to matchbox that is in the hand of the spectator \n emil clauß
1898
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Das wandernde Zweimarkstück
|
Aug. 1898
|
Die Zauberwelt
(Vol. 4 No. 8)
|
123
|
|
|
das schellen-experiment \n four bells vanish one by one and reappear, sound gimmick in cuff \n emil clauß \n willmann's salon-magie, p. 363
1898
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Das Schellen-Experiment
|
Inspired by- Willmann's Salon-Magie, p. 363
|
Sep. 1898
|
Die Zauberwelt
(Vol. 4 No. 9)
|
137
|
|
|
ein kunstgriff \n change-over palm and applications \n emil clauß
1898
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Ein Kunstgriff
|
Oct. 1898
|
Die Zauberwelt
(Vol. 4 No. 10)
|
153
|
|
|
ein wort zum "schiessen im salon" \n flash material instead of classic load to make less of a mess \n emil clauß
1898
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Ein Wort zum "Schiessen im Salon"
|
Oct. 1898
|
Die Zauberwelt
(Vol. 4 No. 10)
|
158
|
|
|
ein niedlichen kunststück am theetisch \n chink-a-chink with sugar cubes \n emil clauß
1898
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Ein niedlichen Kunststück am Theetisch
|
Dec. 1898
|
Die Zauberwelt
(Vol. 4 No. 12)
|
190
|
|
|
der hut als geldsieb \n hat placed opening up onto glass, one of three coins marked, all three coins tossed into hat and marked one penetrates hat into glass \n emil clauß \n zum "hut als geldsieb" \n fr. maubach
1899
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Der Hut als Geldsieb
|
Variations
|
Mar. 1899
|
Die Zauberwelt
(Vol. 5 No. 3)
|
40
|
|
|
das neue kartenbild \n selected cards appear behind glass in frame \n emil clauß
1899
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Das neue Kartenbild
|
Apr. 1899
|
Die Zauberwelt
(Vol. 5 No. 4)
|
53
|
|
|
das riesengedächtnis \n order of shuffled deck read to performer who can repeat it, deck switched for "memorized" deck with easy system \n arthur toskana \n das riesengedächtnis \n emil clauß \n noch einmal "das riesengedächtnis" \n arthur toskana
1899
die zauberwelt
Arthur Toskana
|
Das Riesengedächtnis
|
Related toVariations
|
Sep. 1899
|
Die Zauberwelt
(Vol. 5 No. 9)
|
131
|
|
|
another card sword \n with marked card and ungaffed sword \n emil clauß \n der neue kartendegen \n emil clauß
1899
jedermann zauberkünstler!
Emil Clauß
|
Another Card Sword
|
Related to
|
1899
|
Jedermann Zauberkünstler!
|
18
|
|
|
der moderne kuchenbäcker \n baking cake in borrowed hat \n frizzo polyphon \n zum modernen kuchenbäcker \n emil clauß
1899
die zauberwelt
Frizzo Polyphon
|
Der moderne Kuchenbäcker
|
Variations
|
Sep. 1899
|
Die Zauberwelt
(Vol. 5 No. 9)
|
135
|
|
|
zum "hut als geldsieb" \n coins through hat \n fr. maubach \n der hut als geldsieb \n emil clauß
1899
die zauberwelt
Fr. Maubach
|
Zum "Hut als Geldsieb"
|
Inspired by
|
Oct. 1899
|
Die Zauberwelt
(Vol. 5 No. 10)
|
150
|
|
|
das riesengedächtnis \n rhyme to remember value sequence of all eight values \n emil clauß \n das riesengedächtnis \n arthur toskana
1899
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Das Riesengedächtnis
|
Inspired by
|
Nov. 1899
|
Die Zauberwelt
(Vol. 5 No. 11)
|
165
|
|
|
der neue kartendegen \n "the new card sword", borrowed deck and marked card \n emil clauß \n another card sword \n emil clauß
1899
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Der neue Kartendegen
|
Related to
|
Feb. 1899
|
Die Zauberwelt
(Vol. 5 No. 2)
|
21
|
|
|
der neue tintenpokal - oder: "die moderne fischzucht" \n first ink changes into clear water, then fish appear \n emil clauß \n willmann's salon-magie, p. 390
1900
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Der neue Tintenpokal - oder: "Die moderne Fischzucht"
|
Related to- Willmann's Salon-Magie, p. 390
|
Dec. 1900
|
Die Zauberwelt
(Vol. 6 No. 12)
|
189
|
|
|
wohin? \n coin wrapped in handkerchief vanishes, secret rubber band to secure it and it can be shaken out \n emil clauß
1900
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Wohin?
|
May 1900
|
Die Zauberwelt
(Vol. 6 No. 5)
|
78
|
|
|
der magnetisierte hut \n hat clings to fingertips, thread \n emil clauß
1900
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Der magnetisierte Hut
|
July 1900
|
Die Zauberwelt
(Vol. 6 No. 7)
|
110
|
|
|
ein blumenstrauss erscheint plötzlich auf einer unbedeckten glas- oder porzellanschale \n flower bouquet appears in bowl \n emil clauß
1900
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Ein Blumenstrauss erscheint plötzlich auf einer unbedeckten Glas- oder Porzellanschale
|
Feb. 1900
|
Die Zauberwelt
(Vol. 6 No. 2)
|
22
|
|
|
zum chinesischen ringspiel \n "(eine verbesserung)"
ring shell to make a ring appear or vanish \n emil clauß
1900
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Zum chinesischen Ringspiel
|
Feb. 1900
|
Die Zauberwelt
(Vol. 6 No. 2)
|
27
|
|
|
aus und mit dem leserkreise \n \n emil clauß \n robert lenz
1900
die zauberwelt
Emil Clauß, Robert Lenz
|
Aus und mit dem Leserkreise
|
Feb. 1900
|
Die Zauberwelt
(Vol. 6 No. 2)
|
31
|
|
|
nur ein faden! \n design for wires in handkerchief after ditching a box underneath \n emil clauß
1901
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Nur ein Faden!
|
Aug. 1901
|
Die Zauberwelt
(Vol. 7 No. 8)
|
124
|
|
|
aus und mit dem leserkreis \n \n emil clauß \n fr. maubach
1901
die zauberwelt
Emil Clauß, Fr. Maubach
|
Aus und mit dem Leserkreis
|
Nov. 1901
|
Die Zauberwelt
(Vol. 7 No. 11)
|
175
|
|
|
der neue blumenkorb \n spring flowers produced in basket multiple times \n emil clauß
1901
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Der neue Blumenkorb
|
Jan. 1901
|
Die Zauberwelt
(Vol. 7 No. 1)
|
6
|
|
|
eine geldangelegenheit \n confetti in glass, changes into coins, twelve coins placed in two handkerchiefs held by two spectators each, four travel across, plate used as coin tray \n emil clauß
1901
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Eine Geldangelegenheit
|
Feb. 1901
|
Die Zauberwelt
(Vol. 7 No. 2)
|
22
|
|
|
die blumendüte \n spring flowers loaded with lamp that is used to show the inside of the paper cone \n emil clauß
1901
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Die Blumendüte
|
Mar. 1901
|
Die Zauberwelt
(Vol. 7 No. 3)
|
45
|
|
|
"mit wasser bleib' mir fern!" \n water vanishes from glass, is then reproduced via funnel from elbow of spectator, nesting glasses \n emil clauß
1901
die zauberwelt
Emil Clauß
|
"Mit Wasser bleib' mir fern!"
|
Apr. 1901
|
Die Zauberwelt
(Vol. 7 No. 4)
|
53
|
|
|
die geisterglocke \n bell answers questions \n emil clauß
1901
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Die Geisterglocke
|
May 1901
|
Die Zauberwelt
(Vol. 7 No. 5)
|
76
|
|
|
der chamäleon-federbusch \n color changing feather flowers \n carl willmann \n zum chamäleon-federbusch \n carl willmann \n emil clauß
1902
die zauberwelt
Carl Willmann
|
Der Chamäleon-Federbusch
|
Related to
|
Nov. 1902
|
Die Zauberwelt
(Vol. 8 No. 11)
|
167
|
|
|
zum modernen kuchenbäcker \n cake in hat \n emil clauß \n der moderne kuchenbäcker \n frizzo polyphon
1902
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Zum modernen Kuchenbäcker
|
Inspired by
|
Nov. 1902
|
Die Zauberwelt
(Vol. 8 No. 11)
|
169
|
|
|
halbfertige ideen \n tray for switching \n emil clauß \n friedrich "fritz" hügli
1902
die zauberwelt
Emil Clauß, Friedrich "Fritz" Hügli
|
Halbfertige Ideen
|
Jan. 1902
|
Die Zauberwelt
(Vol. 8 No. 1)
|
16
|
|
|
der zauberstab als kartensteiger \n four cards selected from examined deck and returned, deck placed in houlette that is stuck on a wand, selections rise one by one, last one sinks and rises again \n carl willmann \n zum "zauberstab als kartensteiger" \n emil clauß
1902
die zauberwelt
Carl Willmann
|
Der Zauberstab als Kartensteiger
|
Variations
|
June 1902
|
Die Zauberwelt
(Vol. 8 No. 6)
|
84
|
|
|
zum chamäleon-federbusch \n color changing feather flowers \n carl willmann \n emil clauß \n der chamäleon-federbusch \n carl willmann
1903
die zauberwelt
Carl Willmann, Emil Clauß
|
Zum Chamäleon-Federbusch
|
Related to
|
Jan. 1903
|
Die Zauberwelt
(Vol. 9 No. 1)
|
11
|
|
|
zum "zauberstab als kartensteiger" \n routine ending \n emil clauß \n der zauberstab als kartensteiger \n carl willmann
1903
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Zum "Zauberstab als Kartensteiger"
|
Inspired by
|
June 1903
|
Die Zauberwelt
(Vol. 9 No. 6)
|
84
|
|
|
die zauberpalme \n feather palm appears in pot, at root appears a previously vanished borrowed watch, hollow spade \n emil clauß
1903
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Die Zauberpalme
|
July 1903
|
Die Zauberwelt
(Vol. 9 No. 7)
|
106
|
|
|
der kartensteiger mit uhrwerk \n clockwork in deck for rising card \n carl willmann \n der kartensteiger mit uhrwerk \n carl willmann \n der kartensteiger mit uhrwerk \n carl willmann \n zum kartensteiger mit uhrwerk \n emil clauß
1903
die zauberwelt
Carl Willmann
|
Der Kartensteiger mit Uhrwerk
|
Related toVariations
|
Aug. 1903
|
Die Zauberwelt
(Vol. 9 No. 8)
|
116
|
|
|
zum kartensteiger mit uhrwerk \n routine for mechanical clockwork rising cards \n emil clauß \n der kartensteiger mit uhrwerk \n carl willmann
1904
die zauberwelt
Emil Clauß
|
Zum Kartensteiger mit Uhrwerk
|
Inspired by
|
Sep. 1904
|
Die Zauberwelt
(Vol. 10 No. 9)
|
131
|
|
|