the vanishing pocket handkerchief, found in a candle \n borrowed handkerchief burned, then inside candle \n jean-eugène robert-houdin
1876
modern magic
Jean-Eugène Robert-Houdin
|
The Vanishing Pocket Handkerchief, found in a Candle
|
1876
|
Modern Magic
|
470
|
|
|
handkerchief to candle \n mechanical candle \n unknown
1890
more magic
Unknown
|
Handkerchief to Candle
|
1890
|
More Magic
|
230
|
|
|
the vanishing pocket-handkerchief found in a candle \n "new method", with phase in which borrowed handkerchief shrinks in two phases \n professor hoffmann
1890
more magic
Professor Hoffmann
|
The Vanishing Pocket-handkerchief found in a Candle
|
1890
|
More Magic
|
221
|
|
|
billardkugelkunststücke \n two billiard queues from borrowed handkerchief, then handkerchief to billiard ball, ball routine, borrowed handkerchief reappears in a candle \n unknown
1895
der zauberspiegel
Unknown
|
Billardkugelkunststücke
|
Dec. 1895
|
Der Zauberspiegel
(Vol. 1 No. 4)
|
57
|
|
|
das tuch im licht \n vanished silk reproduced from flame of candle, small container attached behind candle \n unknown \n buatier de koltas tuchkunststück \n buatier de kolta
1897
die zauberwelt
Unknown
|
Das Tuch im Licht
|
Related to
|
June 1897
|
Die Zauberwelt
(Vol. 3 No. 6)
|
87
|
|
|
changement von ei und tuch \n no. 43, egg put in covered glass, silk changes to egg, silk reappears in candle \n samuel "st. roman" thiersfeld
1899
jedermann zauberkünstler!
Samuel "St. Roman" Thiersfeld
|
Changement von Ei und Tuch
|
1899
|
Jedermann Zauberkünstler!
|
117
|
|
|
das tuch im licht \n borrowed handkerchief travels into chosen candle \n carl willmann
1900
die zauberwelt
Carl Willmann
|
Das Tuch im Licht
|
Nov. 1900
|
Die Zauberwelt
(Vol. 6 No. 11)
|
171
|
|
|
der magier als billardkünstler \n routine with billiard balls, candles and silk \n carl willmann
1903
die zauberwelt
Carl Willmann
|
Der Magier als Billardkünstler
|
Dec. 1903
|
Die Zauberwelt
(Vol. 9 No. 12)
|
186
|
|
|
reproduction from a candle \n - buatier de kolta's method
and other methods \n buatier de kolta
1903
later magic
Buatier de Kolta
|
Reproduction from a Candle
|
1903
|
Later Magic
|
299
|
|
|
der schuss nach dem licht \n two candles and two silks, chosen silk travels into chosen candle \n paul freny
1904
die zauberwelt
Paul Freny
|
Der Schuss nach dem Licht
|
June 1904
|
Die Zauberwelt
(Vol. 10 No. 6)
|
87
|
|
|
transmigration of a silk and a candle \n candle in metal tube, silk vanishes, silk in tube, candle lighted from pocket \n georges poulleau
1939
the magic annual for 1938 and 1939
Georges Poulleau
|
Transmigration of a Silk and a Candle
|
1939
|
The Magic Annual for 1938 and 1939
|
64
|
|
|
the tea chests of wang foo \n handkerchiefs vanish and appear inside candle, then placed inside one of three chests, covered with a tube and handkerchiefs travel from chest to chest \n donald holmes
1978/76
more classic magic with apparatus
Donald Holmes
|
The Tea Chests of Wang Foo
|
1978/76
|
More Classic Magic with Apparatus
|
235
|
|
|
kerzen \n three impromptu magic items and gags with candles \n unknown
1986
intermagic
Unknown
|
Kerzen
|
Dec. 1986
|
Intermagic
(Vol. 12 No. 3&4)
|
131
|
|
|