georg heubeck \n \n ottokar fischer
1899
die zauberwelt
Ottokar Fischer
|
Georg Heubeck
|
Apr. 1899
|
Die Zauberwelt
(Vol. 5 No. 4)
|
62
|
|
|
aus und mit dem leserkreise \n death of wilhemine biela, former wife of hofzinser \n ottokar fischer
1900
die zauberwelt
Ottokar Fischer
|
Aus und mit dem Leserkreise
|
Sep. 1900
|
Die Zauberwelt
(Vol. 6 No. 9)
|
144
|
|
|
ottokar fischer \n \n josef hartel
1902
die zauberwelt
Josef Hartel
|
Ottokar Fischer
|
Sep. 1902
|
Die Zauberwelt
(Vol. 8 No. 9)
|
129
|
|
|
wie fischer ringe verschwinden lässt \n borrowed finger rings on wand, taken off and they vanish, rings slide on thread into vest pocket \n ottokar fischer
1902
die zauberwelt
Ottokar Fischer
|
Wie Fischer Ringe verschwinden lässt
|
Sep. 1902
|
Die Zauberwelt
(Vol. 8 No. 9)
|
139
|
|
|
ein verblüffendes tisch-kunststück \n coin, finger ring and bill borrowed and put in vest pocket, bill appears inside bread roll, ring inside matchbox and coin under a glass \n ottokar fischer
1902
die zauberwelt
Ottokar Fischer
|
Ein verblüffendes Tisch-Kunststück
|
Oct. 1902
|
Die Zauberwelt
(Vol. 8 No. 10)
|
153
|
|
|
changement einer münze und einer karte in freier hand \n card in one hand and coin in other hand, both items transpose \n ottokar fischer
1902
die zauberwelt
Ottokar Fischer
|
Changement einer Münze und einer Karte in freier Hand
|
Nov. 1902
|
Die Zauberwelt
(Vol. 8 No. 11)
|
164
|
|
|
verschiedenes \n willmann in the usa, ottokar fischer \n carl willmann
1903
die zauberwelt
Carl Willmann
|
Verschiedenes
|
May 1903
|
Die Zauberwelt
(Vol. 9 No. 5)
|
78
|
|
|
aus und mit dem leserkreis \n \n carl willmann \n ottokar fischer
1903
die zauberwelt
Carl Willmann, Ottokar Fischer
|
Aus und mit dem Leserkreis
|
July 1903
|
Die Zauberwelt
(Vol. 9 No. 7)
|
112
|
|
|
vorwort \n on georg heubeck and the genesis of the book \n ottokar fischer
1910
kartenkünste
Ottokar Fischer
|
Vorwort
|
1910
|
Kartenkünste
|
iii
|
|
|
johann n. hofzinser \n short biography \n ottokar fischer
1910
kartenkünste
Ottokar Fischer
|
Johann N. Hofzinser
|
1910
|
Kartenkünste
|
v
|
|
|
anleitung zur vorführung \n guidelines for the performance, what cards are used, gaffs \n ottokar fischer
1910
kartenkünste
Ottokar Fischer
|
Anleitung zur Vorführung
|
1910
|
Kartenkünste
|
1
|
|
|
anhang \n karten-dressur
on hofzinser's flourishing routine \n ottokar fischer
1910
kartenkünste
Ottokar Fischer
|
Anhang
|
1910
|
Kartenkünste
|
215
|
|
|
karten experimente \n only description of routines, card problems
- die farbenwahl
- die verwandelten asse
- die zigarettentasche
- der geheimnisvolle pique-könig
- die fünf verwandelten karten
- carte blanche
- der magische fingerring
- die sonderbare Übereinstimmung
- karte und banknote
- karte und taschentuch
- karte und uhr
- die magische separation
- das blumenrätsel
- das kartenwerfen
- rübenzahl
- die visitkarte
- das spiel der landsknechte
- die mysteriöse karte \n ottokar fischer \n problemas cartomágicos \n dani daortiz
1910
kartenkünste
Ottokar Fischer
|
Karten Experimente
|
Related to
|
1910
|
Kartenkünste
|
216
|
|
|
an original tie for loads \n \n ottokar fischer
1935
the jinx 1-50
Ottokar Fischer
|
An Original Tie for Loads
|
1935
|
The Jinx 1-50
(Issue 13)
|
62
|
|
|
coin, en route! \n several coins travel at once \n ottokar fischer
1935
the jinx 1-50
Ottokar Fischer
|
Coin, En Route!
|
1935
|
The Jinx 1-50
(Issue 14)
|
66
|
|
|
sticky coins \n coins sticking together for silent handling \n ottokar fischer
1935
the jinx 1-50
Ottokar Fischer
|
Sticky Coins
|
1935
|
The Jinx 1-50
(Issue 14)
|
66
|
|
|
an original ball-dropper \n \n ottokar fischer
1935
the jinx 1-50
Ottokar Fischer
|
An Original Ball-Dropper
|
1935
|
The Jinx 1-50
(Issue 15)
|
75
|
|
|
ropes, fans and silks \n \n ottokar fischer
1937
the magic annual for 1937
Ottokar Fischer
|
Ropes, Fans and Silks
|
1937
|
The Magic Annual for 1937
|
121
|
|
|
illustrated magic \n \n paul fleming \n ottokar fischer
1944
the paul fleming book reviews — volume i
Paul Fleming (reviewer)
|
Illustrated Magic
|
1944
|
The Paul Fleming Book Reviews — Volume I
|
71
|
|
|
the cords of phantasia \n two ropes are penetrated by silks, grandmother's necklace \n ottokar fischer
1945/27
tarbell course in magic — volume 4
Ottokar Fischer
|
The Cords of Phantasia
|
1945/27
|
Tarbell Course in Magic — Volume 4
|
357
|
|
|
packing box escape \n \n ottokar fischer \n david "fu manchu" bamberg
1954/27
tarbell course in magic — volume 6
Ottokar Fischer, David "Fu Manchu" Bamberg
|
Packing Box Escape
|
1954/27
|
Tarbell Course in Magic — Volume 6
|
301
|
|
|
das märchen von elfchens zaubertüchlein \n presentation for ottokar fischer's klein-elfchen, silk vanishes and appears back in glass, small figure of a kind appears under tube \n punx
1977
setzt euch zu meinen füssen...
Punx
|
Das Märchen von Elfchens Zaubertüchlein
|
1977
|
Setzt Euch zu meinen Füssen...
|
19
|
|
|
the cords of phantasia \n no. 8, penetration release with two ropes, silks and wand \n ottokar fischer
1988
self-working handkerchief magic
Ottokar Fischer
|
The Cords of Phantasia
|
1988
|
Self-Working Handkerchief Magic
|
21
|
|
|
paul curry's touch \n credit information on paul curry's "touch"
- touch-a-card prediction (u. f. grant)
- touch
- predicto
- mainson's "touch"
- ottokar fischer's letter \n karl fulves
2000
latter day secrets
Karl Fulves
|
Paul Curry's Touch
|
2000
|
Latter Day Secrets
(Issue 4)
|
116
|
|
|
problemas cartomágicos \n on hofzinser's card problems \n dani daortiz \n karten experimente \n ottokar fischer
2009
el manuscrito
Dani DaOrtiz
|
Problemas cartomágicos
|
Related to
|
2009
|
El Manuscrito
(Vol. 2 No. 9)
|
211
|
|
|